
Yuki tokete
mura ippaino
kodomo kana
La nieve funde
y se inunda la aldea
pero de niños
Poemas traducidos del inglés, o a través del inglés. Se intenta mantener una métrica similar. En los haikus japoneses se imita la métrica 5-7-5 y se añade la transcripción romaji (alfabeto latino) del poema.
No hay comentarios:
Publicar un comentario